Wednesday, July 2, 2014

ေက်ာက္စိမ္းေျမ ဘာသာျပန္ ေဆာင္းပါး Land of jade Hpakant, Myanmar Forces of Industry





Land of jade

 Hpakant, Myanmar Forces of Industry
Added 8 Oct 2013PhotographerMinzayar

A man washes himself after the dirty and dangerous business of searching for jade amongst rubble dumped by mining companies in northern Myanmar. Lumps of the precious stone can represent a fortune for "handpickers" like him. But the sums fetched by their rare big finds pale next to the staggering wealth extracted by Myanmar's military, the tycoons it helped enrich, and firms linked to the country where most jade ends up: China.Traders inspect hunks of the green stone, particularly prized for its beauty and symbolism in China. "Gold is valuable, but jade is priceless," runs an old Chinese saying.

ေက်ာက္စိမ္းေျမ
ဖားကန္႔၊ ျမန္မာ၊စက္ယႏၱရား အင္အားကုိ အလြန္အကြ်ံ အသုံးျပဳျခင္း
 ေအာက္တုိဘာ ၈ ရက္ ၂၀၁၃ ဓာတ္ပုံဆရာ မင္းေဇယ်ာ မွ ဓာတ္ပုံမ်ားကုိ ေပးပုိ႔သည္။
ျမန္မာျပည္ေျမာက္ပုိင္း ေက်ာက္တူးေဖာ္ေရး ကုမၸဏီမ်ားက စြန္႔ပစ္ထားတဲ့ ေျမစာမ်ား အၾကားမွာ ေက်ာက္စိမ္းကုိ အႏၱရာယ္မ်ားၾကားကေန ရွာေဖြျပီးေနာက္ လူတစ္ေယာက္ဟာ ညစ္ေပေနတဲ့ သူရဲ႕ ခႏၶာကုိယ္ကုိ ေရခ်ိဳးပါတယ္။ အဖုိးတန္တဲ့ ေက်ာက္တုံး အက်ိဳးအပဲ့ေတြဟာ ေရမေဆးသမားျဖစ္တဲ့ သူအတြက္ေတာ့ ဘဝကုိ အၾကီးအက်ယ္ ေျပာင္းလဲေစႏုိင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူရရွိတဲ့ ေငြပမာဏဟာ ခ်မ္းသာသထက္ခ်မ္းသာေအာင္လုပ္ေဆာင္ေပးေနတဲ့ မ်ားစြာေသာေက်ာက္စိမ္းမ်ား ကုိ ကုန္ဆုံးသြားေအာင္
 ႏုိင္ငံေတာ္နဲ႔ အခုိင္အမာ ခ်ိတ္ဆက္ကာတူးေဖာ္ေနတဲ့   ျမန္မာ့စစ္တပ္က ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံေပး
ထားသူ  ၾသဇာတိကၠမ ရွိတဲ့ စည္းပြားေရးသမားမ်ားရဲ႕ မယုံႏုိင္ေလာက္ေအာင္ခ်မ္းသာမွဳ ေတြ နဲ႔ ႏွိဳင္း
ယွဥ္ရင္ေတာ့ ဘာမွေျပာပစရာမရွိပါဘူး။ ေက်ာက္စိမ္းတုံးမ်ားကုိ စစ္ေဆးၾကည့္ရွဳေနတဲ့ တရုတ္ကုန္
သည္တစ္ေယာက္က တရုတ္ႏုိင္ငံထဲက ေက်ာက္စိမ္းရဲ႕ အလွနဲ႔ ေက်ာက္စိမ္းအသြင္အျပင္မ်ားကုိ ဂုဏ္
ယူေနပါတယ္။ ေရႊဟာ တန္ဖိုးသတ္မွတ္လုိ႔ရတယ္ ဒါေပမယ့္ ေက်ာက္စိမ္းကေတာ့ တန္ဖုိးသတ္မွတ္လုိ႔ မရ  တန္ဖုိးအနဂၣထုိက္တန္တယ္ လုိ႔ တရုတ္အဖုိးအုိ တစ္ေယာက္က ေျပာသြားပါတယ္။

widerimage.reuters.com မွ Minzayar ရဲ႕ land of jade ကုိ ဆီေလ်ာ္ေအာင္
 ျမန္မာဘာသာျပန္ဆုိပါသည္။

No comments:

Post a Comment